Spaghetti alla carbonara ☆スパゲッティ アッラ カルボナーラ
Spaghetti alla carbonara
スパゲッティ アッラ カルボナーラ

カルボナーラは、ローマの郷土料理です。
色々な作り方がある中から、エレガントな味のレストランバージョンをご紹介♪
本場の味をどうぞ
Ingredienti 材料 2 Persone (2人分) 調理時間30分
Spaghetti 200 gr.スパゲッティ (又 ブカティーニ)
Guanciale 80 gr. グアンチャーレ (脂身の多い厚切りベーコン)
Pecorino 50 gr. ペコリーノ ロマーノ チーズ(すりおろしておきます)
Uova intero 1 卵
Tuorli 2 卵黄
Panna 生クリーム
Pepe ブラックペッパー
Preparazione 作り方
1.Cuocete gli spaghetti in acqua bollente e con sale.
La cottura deve essere al dente.
スパゲッティを2ℓの沸騰したお湯に20gの岩塩を入れアルデンテに茹でます
(パッケージの表示料理時間の1分前に湯きり)
2.Nel frattempo tagliate a dadini o listarelle il guanciale di maiale
scioglietela in un tegame , a rosolatura avviata aggiungere un pochino di acqua
湯で始めた時に、グアンチャーレをサイコロ(又は細切り)にします
プライパンでカリカリ焼き、湯で汁をお玉半分を入れます
(余分な油を取りたい場合は、カリカリになってからペーパーで吸い取って下さい)
3.Sbattete in un'insalatiera le quattro uova intere,ed aggiungere
il pecorino grattugiato e pepe nero.
大き目のボールに卵と卵黄を入れかき混ぜ、生クリーム大さじ3と
チーズ40g、ブラックペッパーを入れ混ぜ合わせます

4.Versatevi la pasta scolata,il guanciale preparati con l'unto bollente.
湯きりしたパスタを 2.のグアンチャレーのフライパンいれ
火をつけ1分ほど、全体を絡め合わせます

4.Mischiate con due forchette delicatamente per non spezzare gli spaghetti
e poi unite l e uova preparate col formaggio,
3.の卵のボールに4.スパゲッティを入れ2本のフォークを使い
優しく底からかき混ぜて、残りのチーズを混ぜ合わせます
Servite gli spaghetti alla carbonara immediatamente e
all´occorrenza aggiungete altro pecorino e pepe nero macinato.
温かいうちに、(急いで)お皿に盛り付け
チーズとブラックペッパーをかけ出来上がり♪
Buon appetito!!

(アフィリエイト無関係です)
※ Commenti コメント等はこちらへ → ★
Riecco*Torino Happy Life ☆トリノハッピーライフへお願いいたします!!
スパゲッティ アッラ カルボナーラ

カルボナーラは、ローマの郷土料理です。
色々な作り方がある中から、エレガントな味のレストランバージョンをご紹介♪
本場の味をどうぞ
Ingredienti 材料 2 Persone (2人分) 調理時間30分
Spaghetti 200 gr.スパゲッティ (又 ブカティーニ)
Guanciale 80 gr. グアンチャーレ (脂身の多い厚切りベーコン)
Pecorino 50 gr. ペコリーノ ロマーノ チーズ(すりおろしておきます)
Uova intero 1 卵
Tuorli 2 卵黄
Panna 生クリーム
Pepe ブラックペッパー
Preparazione 作り方
1.Cuocete gli spaghetti in acqua bollente e con sale.
La cottura deve essere al dente.
スパゲッティを2ℓの沸騰したお湯に20gの岩塩を入れアルデンテに茹でます
(パッケージの表示料理時間の1分前に湯きり)
2.Nel frattempo tagliate a dadini o listarelle il guanciale di maiale
scioglietela in un tegame , a rosolatura avviata aggiungere un pochino di acqua
湯で始めた時に、グアンチャーレをサイコロ(又は細切り)にします
プライパンでカリカリ焼き、湯で汁をお玉半分を入れます
(余分な油を取りたい場合は、カリカリになってからペーパーで吸い取って下さい)
3.Sbattete in un'insalatiera le quattro uova intere,ed aggiungere
il pecorino grattugiato e pepe nero.
大き目のボールに卵と卵黄を入れかき混ぜ、生クリーム大さじ3と
チーズ40g、ブラックペッパーを入れ混ぜ合わせます

4.Versatevi la pasta scolata,il guanciale preparati con l'unto bollente.
湯きりしたパスタを 2.のグアンチャレーのフライパンいれ
火をつけ1分ほど、全体を絡め合わせます

4.Mischiate con due forchette delicatamente per non spezzare gli spaghetti
e poi unite l e uova preparate col formaggio,
3.の卵のボールに4.スパゲッティを入れ2本のフォークを使い
優しく底からかき混ぜて、残りのチーズを混ぜ合わせます
Servite gli spaghetti alla carbonara immediatamente e
all´occorrenza aggiungete altro pecorino e pepe nero macinato.
温かいうちに、(急いで)お皿に盛り付け
チーズとブラックペッパーをかけ出来上がり♪
Buon appetito!!

![]() | ペコリーノ・ロマーノ (200g 羊の乳から出来たチーズ) チーズハニー 商品詳細を見る |
![]() | 【レボーニ LEVONI】グアンチャーレ Guanciale Affumicato 100g (100g 豚の頬肉の脂身の塩漬け) レボーニ LEVONI 商品詳細を見る |
(アフィリエイト無関係です)
※ Commenti コメント等はこちらへ → ★
Riecco*Torino Happy Life ☆トリノハッピーライフへお願いいたします!!
トラックバック
http://rieccohappylife.blog.fc2.com/tb.php/15-27f0931c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)