Le ricette di Rie ☆ リエッコのレシピ

Ricette di cucina Italiana e Giapponese 食の宝庫ピエモンテ州より、本場イタリア料理のレシピをご紹介♪

2017-09

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Zampone con lenticchie ☆ザンポーネ と レンティッキエ

Zampone con lenticchie
ザンポーネ と レンティッキエ

DSC04428+-+Copia_convert_20130110003042.jpg

イタリアの家庭で、年明けに頂く料理です。
レンズ豆は、平たくお金の形をしていることから
お金が入ってくる縁起の良いものだとされ
新年に必ず頂きます☆

Ingredienti 材料 2~6 Persone (2~6人分) 調理時間90分
1 zampone 1箱 ザンポーネ
250 g di lenticchie レンティッキエ
1/2 passata di pomodoro 1/2瓶 トマトソース
1 carota 1/2本 人参
1 cipolla 1/2個 玉葱
1 costa di sedano 1本 セロリ
Olio extravergine 大さじ2 オリーブオイル
Aglio 1 spicchio 1カケ にんにく
sale 塩
pepe ブラックペッパー

Preparazione 作り方
1. Tagliate e soffriggete sedano e carota e cipolla con un filo d’olio e aglio,
セロリと人参と玉葱をみじん切りにします
鍋にニンニクを入れ香りを移し、野菜を炒めます

2.Aggiungete il concentrato e la passata di pomodoro,
lasciate bollire per cinque minuti.
野菜に火が通り、柔らかくなったら
トマトソースを入れ5分ほど煮込みます
(お好みでローリエを入れて下さい)

2. Aggiungete le lenticchie e lasciate bollire
per circa un’ora. aggiungete sale e pepe.
レンティッキエを入れ1時間煮込み
塩コショウで味を整えます
(ニンニクは取り除きます)

3.Mettete lo zampone precotto in una pentola con acqua fredda
e lasciate bollire per mezz’ora.
水と袋のままザンポーネを深鍋に入れ30分茹でます

4.Appena lo zampone sarà cotto togliete il telo,
tagliatelo a fette, adagiatelo su un letto di lenticchie e
servite subito.
お皿にレンティッキエを盛り付け、ザンポーネを薄切りにし
上にのせたら出来上がり♪

Buon appetito!!


モントルシ ザンポーネ・コット 1000gモントルシ ザンポーネ・コット 1000g
(豚の前足の皮の挽き肉と脂身を詰めた
コラーゲンたっぷりで濃厚)
モントルシ

商品詳細を見る

【レボーニ LEVONI】コテキーノ Cotechino 500g【レボーニ LEVONI】コテキーノ Cotechino 500g
(腸詰のタイプで挽き肉と脂身を詰めた
ソーセージの形のもの)
レボーニ LEVONI

商品詳細を見る
(アフィリエイト無関係です)

※ Commenti → ★ Riecco*Torino Happy Life
コメントは、リエッコ*トリノハッピーライフにてお願いいたします♪

Linguine agli scampi e pomodorini piccanti ☆スカンピのリングイネ~トマトのピリ辛ソース~

Linguine agli scampi e pomodorini piccanti
スカンピのリングイネ ~トマトのピリ辛ソース~
RIMG6641+-+Copia_convert_20121208022415.jpg

イタリアのスカンピ(高級手長海老)を使ったトマトソースのパスタで
他の甲殻類で代用しても、美味しいのパスタの作り方です♪

Ingredienti 材料 2 Persone (2人分) 調理時間30分

linguine200 gr リングイネ
Spampi 4尾 スカンピ
Cipolle 1/4 玉葱
Salsa pomodoro 350 gr 1缶 ミニトマト缶
Pepeloncino 1本 唐辛子
Aglio 1 spicchio 1カケ にんにく
Prezzemolo イタリアンパセリ
Vino bianco 1杯 白ワインコップ(鍋に入れ、強火でアルコールを飛ばしておきます)
Olio d’oliva 大さじ4 オリーブオイル
Sale 塩

Preparazione 作り方

1.スカンピの背から切り込みをいれ、背綿を取り除きます
フライパンにオリーブオイルと唐辛子とにんにくを入れ
弱火でにんにくの香りを移し、葱のみじん切りを焦げないように炒めます
RIMG6630_convert_20121219185337.jpg

2.玉葱が透明になったら、スカンピを入れ4面焼き
ワインを入れスカンピに火が通ったら、身を取り出します
殻をフライパンに戻し、トマトを入れ頭を潰しエキスをソースに移し煮込みます
RIMG6635_convert_20121219184443.jpg

3.良い香りがしてきたら、ソースをこし器で殻を濾し
フライパンに入れ、スカンピの身を戻します
(にんにくと唐辛子は取り除きます)
RIMG6637_convert_20121219184140.jpg

4.パスタを2ℓのお湯に20gの塩を入れ
アルデンテに茹でます(表示時間の1分前が目安)

4.茹で上がったパスタを、ソースのフライパンに入れ
中火にかけ、しっかり全体を混ぜ塩で味を調えます
盛りつけて、みじん切りしたパセリを散らし出来上がり♪

Buon appetito!!

※ Commenti コメントはこちらへ → ★
Torino Happy Life☆トリノハッピーライフにてお願いいたします♪

Christmas tree pop cakes ☆ クリスマスツリーケーキポップ

Christmas tree pop cakes
☆ クリスマスツリーケーキポップ☆
RIMG6689+-+Copia_convert_20121212000117.jpg

ポップ ケーキのクリスマスバージョンです♪
ホワイトチョコレートに抹茶を混ぜ、ナチュラルなグリーンカラーにしました。

Ingredienti 材料 2 Persone (2人分) 調理時間30分

Pan di Spagna 200g 3切れ程 スポンジケーキ 
Cioccolato fondente 100g ブラックチョコレート
Cioccolato bianco 160g ホワイト チョコレート
Nutella 大さじ2 ヌテッラ
Macha 抹茶 

Preparazione 作り方

1.Fondete il cioccolato in microonde
40秒+20秒レンジにかけ溶かします
(レンジが強い場合は-10秒)

2.Sbriciolate la torta con le mani dentro una grossa ciotola
mescolate le briciole con 2 cucchiai di Nutella e 3 cucchiai cioccolato
大き目のボールにケーキを手でほぐし
 溶かしたチョコ大さじ3とヌテッラを入れ混ぜます


3.Formate dei piccoli coni aiutandovi con della pellicola.
Inserite alla base uno stuzzicadenti e fate raffreddare in frigo per dieci minuti.
ラップに1口サイズの材料を入れ、円錐に成型し
棒に溶かしチョコを付け、ケーキに刺して
冷蔵庫に入れて10分固めます
 RIMG6662_convert_20121212004457.jpg

4.Fate fondere 80 grammi di cioccolato bianco con
un cucchiaio di tè verde e immergetevi i coni tenendoli
dalla parte dello stuzzicadenti.
ホワイトチョコ80gを湯銭で溶かし、小さじ1杯の抹茶を入れます
溶かしたチョコにつけ、全体をコーティングします

5.A questo punto potete decorare i vostri cake pops con con granella,
codette, caramelle, particolari in pasta di zucchero, ecc.
お好みの砂糖菓子でトッピングしたら出来上がり★

Buon appetito!!


※ Commenti コメント等はこちらへ →
Riecco*Torino Happy Life ☆トリノハッピーライフへお願いいたします!!

Torta allo yogurt senza burro e uova ☆ヨーグルトケーキ~卵とバター無~

Torta allo yogurt senza burro e uova
ヨーグルトケーキ ~卵とバター無し~
recipe_file_name200_s.jpg

イタリア式にざっくりコップ計りで、ケーキを作ってみませんか?(笑)
125g入りの小さなヨーグルトのカップ(=Y)で計ります。

Ingredienti  材料2 Persone (2人分~) 調理時間40分

2 vasetti di yogurt al naturale  250g(125×2) プレーン ヨーグルト
1 vasetto di zucchero  1Yカップ 砂糖
3 vasetti di farina  3Yカップ 小麦粉 
1/2 vasetto d’olio d’oliva  1/2Yカップ オリーブオイル
1 bustina di lievito  1袋 菓子用リエビト 又はベーキングパウダー大さじ1
1/2 vasetto di mirtilli secchi 1/2Yカップ 乾燥ブルーベリー

※ 砂糖を減らしているので、甘い方が好きな方は半カップ増やしてください

Preparazione 作り方
1.In una ciotola mescolate tutti gli ingredienti
oliare il fondo e i bordi di una tortiera e versarvi il composto ottenuto.
大きめのボールに材料をすべて入れ混ぜ合わせます
型にオイルを薄く塗り、流し込みます

2.Preriscaldare il forno a 180°C e far cuocere la torta per 30 minuti.
180℃に温めておいたオーブンに入れ、30分~焼きます
(日本の電気オーブンは、色が付いたらアルミホイルをかるくかぶせ
 +10分強 焼いてチエックしてください)

3.Lasciar raffreddare e togliere il dolce dal forno.
Spolverare di zucchero a velo.
焼きあがったらケーキクーラーで冷まして
粉砂糖をふりかけ、お好みのベリーをトッピングしたら出来上がり♪

Buon appetito!!


ラムフォード ベーキングパウダー 114gラムフォード ベーキングパウダー 114g
(原材料にアルミニウム化合物(ミョウバン)が含まれていない
アルミニウムフリーのベーキングパウダーです。)
ラムフォード

商品詳細を見る


※ Commenti コメントはこちらへ →
Torino Happy Life☆トリノハッピーライフにてお願いいたします♪

Calendario dell'Avvento ☆ カレンダーリオ デッラヴェント

Calendario dell'Avvento
カレンダーリオ デッラヴェント
DSC04206+-+Copia_convert_20121201033410.jpg

アドベント カレンダーのクッキー

Ingredienti 材料 2 Persone (2人分~) 調理時間150分

Farina 00 230g 小麦粉
Burro 115g バター
Zucchero a velo 60g 粉砂糖
Uovo 1 卵 
Tuorlo 1 卵黄
Sale 塩ひとつまみ

Marzapane マジパン
Confettini e argentati 飾り砂糖菓子
cioccolato di penna チョコペン

Preparazione 作り方

1. Impastate la farina con il burro freddo a pezzetti,un uovo e meta di tuorlo,
lo zucchero e un pizzico di sale
粉と冷えた小さく切ったバター、卵と1/2卵黄に塩をボールに入れ混ぜ合わせます

2. Mettetelo in frigo per mezz'ora.
一まとめにし、ラップをし冷凍庫に30分入れます

3. Stendete la pasta dello 5 mm.
Tagliate i rettangoli di pasta in 30 quadrati di 3 cm di lato
生地を5ミリの厚さに伸ばし、32個の3センチ角の四角に切ります
 (うち7個は三角にします)

4. Adagiate i singoli pezzi
Su due teglie rivestite di carta forno.
  オーブンシートの上で星型と大きな三角と三角に切り分けて
  慎重に置きます

5. Cuocete in forno a 180℃ per 15 minuti
  spennellate la pasta con un tuorlo rimasto diluito con poca acqua e mettete di nuovo in forno per 10 minuti.
  180℃で15分焼き、一度出してから水で溶いた1/2卵黄を
  表面に薄く塗り、更に10分焼きます
  (2度目は上にアルミホイルをかけてください)

デコレーションしたら出来上がり♪
 
Buon appetito!!

※ Commenti コメントはこちらへ →
Torino Happy Life☆トリノハッピーライフにてお願いいたします!!


 | ホーム |  »

FC2Ad

まとめ

プロフィール

Riecco☆

Author:Riecco☆
Benvenuti!
北イタリアのトリノにて
本場イタリア料理を研究&
イタリア人へ日本料理を
教えています♪
本格的な、イタリア料理を
家庭で作ってみませんか??
元シェフでイタリア人のダンナ監修

-コメント・質問等-
Riecco* Torino Happy Life
☆トリノ ハッピー ライフへ

最新記事

カテゴリ

Italia イタリア (8)
Piemonte ピエモンテ (4)
Umbria ウンブリア (2)
Toscana トスカーナ (0)
Lazio ラツィオ (2)
未分類 (0)
Lombardia ロンバルディア (1)

月別アーカイブ

検索フォーム

QRコード

QR

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。